Tuesday, February 22, 2011

[23-02-11] Eternal - Jin béo ~ Và ờ hôm nay là ngày đẹp giời



Đang uống nước cam, nghe Eternal

Dù có chút bất an nhưng cũng có phần dễ chịu :))

[Đằng sau chai nước là lịch bàn của Sei và tdsv. Sei quảng cáo trên YM :)) Kỷ niệm lần đầu bạn này tự ra bưu điện đó nha :))

-----

Sắp thi giữa kì rồi ' '

Thi ' '

Thi ' '

Thi ' '

Học

-----

Sáng nay, T bảo mơ thấy thầy.

Hôm nay hình như đúng 49 ngày của thầy/

*không rét mà run*

-----

Aaa~~ Bài Eternal nghe trên MS nó bt lắm mà sao nghe audio không thì nó hay vậy nè '?'

Bạn Jin hát nhẹ nhàng thế này ...

May là mình không ưa bản từ trước, nếu không không khéo mình đổ bạn ấy bài này rồi ~




エターナル
Eternal

作詞 : 赤西仁
作曲 : 赤西仁
Sakushi : Akanishi Jin
Sakkyoku: Akanishi Jin


好きとか嫌いとか
簡単な言葉じゃ伝える
事が出来ない
Suki toka kirai toka
Kantan na kotoba ja tsutaeru
Koto ga dekinai
I love you or I hate you
Such words are easy to be used
But it is what I cannot do

一年に一度の特別なこの日を
何度でもいつまでも 一番近くで
Ichinen ni ichido no tokubetsuna kono hi wo
Nando demo itsu made mo ichiban chikaku de
Today is the very special day on this once moment of this one year
No matter how many times, forever, it is the closest


無邪気な笑顔変わらない仕草
一つ一つ全てが宝物
Mujakina egao kawaranai shigusa
Hitotsu hitotsu subete ga takaramono
The innocent smile and unchanging behaivour of yours
One after another, all of them are treasures


あなたが笑って生きてる
ただそれだけで嬉しくて
暖かくて 優しくなれる
僕の未来を照らしてる
Anata ga waratte iki teru
Tada sore dake de ureshikute
Atatakakute yasashiku nareru
Boku no mirai wo terashi teru
You are living and laughing
It makes me happy to just see you being like that
Become warm, tender
And my future is illustrated


輝く中の曇り大きな愛に包まれて
いつだって 歩んてる
Kagayaku naka no kumori ookina ai ni tsutsuma rete
Itsu datte ayun teru
Surrounded by great love in the bright haze
For which I'm always walking in


友達のたくさんの優しさを胸に
ふざけてはけんかして
分かち合う喜び
Tomodachi no takusan no yasashisa wo mune ni
Fuzakete wa kenka shite
Wakachi au yorokobi
The kindness of many friends in my heart
Playfully, we fight
Sharing joy




数え切れないほどの思い出
これからも共に描くの
Kazoe kirenai hodo no omoide
Korekara mo tomoni egaku no
There are countless of unforgetable memories
It will continue to draw together from now onwards


例えば いつか近い世界で
生まれ変わっても
僕らは それぞれ
同じように出会い
同じ様に貴方を愛すでしょう
Tatoeba itsuka chikai sekai de
Umare kawatte mo
Bokura wa sore zore
Onaji youni deai
Onajiyou ni anata wo aisu deshou
For example, if someday, we are close to each other's world
When we are reborn
We will be
Meeting each other the same way again
It will be like what you would love, right?


乘り越えなきゃならない
こともあるけど
負けないで 何があっても
そばにいるから
Nori koenakya naranai
Koto mo aru kedo
Makenaide nani ga atte mo
Soba ni irukara
We may not come across together
There is that but
No matter what happens, please do not give up
Because I am always by your side


例えば 願いがかなうなら
悲しみの涙がもう二度と
貴方にこぼれないように
魔法をかけてくれますか ?
Tatoeba negai ga kanaunara
Kanashimi no namida ga mou nidoto
Anata ni koborenai youni
Mahou wo kakete kuremasu ka ?
For example, should there be a wish to come true
I will never let the tears of sorrowness
To be flowed by you
May you cast a spell for that?


貴方と共に生きている
素敵な笑顔で
胸張って、手を繋いで
より一層照るいてく
そんな未来を待っている
今日もありがとう。。。
Anata to tomoni ikite iru
Sutekina egao de
Mune hatte, te wo tsunaide
Yori issou teru ite ku
Sonna mirai wo matte iru
Kyou mo arigatou...
Living together with you
Accompany by your wonderful smile.
Chest stretched, holding hands
Please let it shines longer
I am still waiting for that future
And thank you for today too...

---The End---


Romaji by Yuki_Junno
Translation by Yuki_Junno

Copy hết từ entry của nàng nyn qua ♥

No comments:

Post a Comment